Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (447 of 447 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/fr/
This commit is contained in:
luneth 2026-01-11 10:20:09 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 5ef2ab28b9
commit 48f43a00ef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -412,4 +412,49 @@
<string name="publish_dialog_title">Publier sur %1$s</string>
<string name="publish_dialog_title_hint">Titre</string>
<string name="publish_dialog_delay_placeholder">e.g. 30m, 1h, today 9pm (en anglais uniquement)</string>
<string name="common_service_url_placeholder">e.g. https://ntfy.example.com</string>
<string name="common_certificate_subject">Sujet</string>
<string name="common_certificate_issuer">Émetteur</string>
<string name="common_certificate_fingerprint">Empreinte du certificat (SHA-256)</string>
<string name="common_certificate_valid_from">Valide à partir du</string>
<string name="common_certificate_valid_until">Valide jusquau</string>
<string name="common_certificate_added_toast">Certificat ajouté</string>
<string name="common_certificate_deleted_toast">Certificat supprimé</string>
<string name="add_dialog_error_ssl_untrusted">Certificat du serveur non approuvé</string>
<string name="settings_advanced_certificates_title">Gérer les certificats</string>
<string name="settings_advanced_certificates_summary">Ajouter des certificats au magasin de confiance et gérer les certificats clients pour mTLS</string>
<string name="settings_advanced_certificates_trusted_header">Certificats de confiance</string>
<string name="settings_advanced_certificates_trusted_item_summary">Certificat épinglé, émis par %1$s, expiration le %2$s, utilisé pour les connexions à %3$s</string>
<string name="settings_advanced_certificates_trusted_item_summary_expired">Certificat épinglé, émis par %1$s, expiré, utilisé pour les connexions à %2$s</string>
<string name="settings_advanced_certificates_trusted_add_title">Ajouter un certificat de confiance</string>
<string name="settings_advanced_certificates_trusted_add_summary">Importer un certificat dans le magasin de confiance (PEM). Lors de la connexion au serveur ntfy, ce certificat sera considéré comme fiable.</string>
<string name="settings_advanced_certificates_client_header">Certificats clients (mTLS)</string>
<string name="settings_advanced_certificates_client_item_summary">Certificat client, émis par %1$s, expire le %2$s, utilisé pour les connexions à %3$s</string>
<string name="settings_advanced_certificates_client_item_summary_expired">Certificat client, émis par %1$s, expiré, utilisé pour les connexions à %2$s</string>
<string name="common_button_next">Suivant</string>
<string name="settings_advanced_certificates_client_add_title">Ajouter un certificat client</string>
<string name="settings_advanced_certificates_client_add_summary">Importer un certificat pour lauthentification mutuelle TLS (PKCS#12). Ce certificat sera utilisé lors de la connexion au serveur.</string>
<string name="settings_advanced_certificates_error_invalid_cert">Fichier de certificat invalide</string>
<string name="settings_advanced_certificates_error_invalid_p12">Fichier PKCS#12 invalide</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_title">Détails du certificat</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_title_unknown">Avertissement de sécurité</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_title_add">Ajouter un certificat de confiance</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_security_title">Votre connexion nest pas privée</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_security_description">Le certificat du serveur nest pas approuvé. Des attaquants pourraient essayer de voler vos informations. Navancez pas sauf si vous savez pourquoi ce certificat nest pas approuvé.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_description_add">Vous avez sélectionné un fichier de certificat. Vérifiez les détails ci-dessous avant de lajouter à vos certificats de confiance.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_description_view">Ce certificat est utilisé pour les connexions à lURL du service ci-dessous. Vous avez ajouté cette exception manuellement.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_description_page1">Saisissez lURL du service à laquelle ce certificat doit être épinglé. Le certificat ne sera approuvé que pour cette URL.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_expired_warning">Attention : ce certificat a expiré.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_not_yet_valid_warning">Attention : ce certificat nest pas encore valide.</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_error_invalid_url">URL invalide</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_error_parse">Impossible de charger le certificat : %1$s</string>
<string name="trusted_certificate_dialog_button_trust">Approuver</string>
<string name="client_certificate_dialog_title">Certificat client</string>
<string name="client_certificate_dialog_title_add">Ajouter un certificat client</string>
<string name="client_certificate_dialog_description_page1">Saisissez lURL du service pour laquelle ce certificat doit être utilisé, ainsi que le mot de passe du fichier PKCS#12.</string>
<string name="client_certificate_dialog_description_page2">Vérifiez les détails du certificat et enregistrez pour ajouter ce certificat client. Ce certificat sera utilisé pour lauthentification auprès du serveur.</string>
<string name="client_certificate_dialog_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="client_certificate_dialog_error_wrong_password">Mot de passe incorrect ou fichier PKCS#12 invalide</string>
<string name="client_certificate_dialog_error_invalid_p12_password">Mot de passe invalide ou fichier PKCS#12 corrompu</string>
<string name="client_certificate_dialog_error_invalid_url">URL du service invalide</string>
</resources>